Орхидея — одно из четырех благородных растений

Нравится

Июнь 10, 2013 в Живопись

Орхидея Александры Васильевой

Орхидея Александры Васильевой

На днях была на занятии у Александры Васильевой. Она только что вернулась из своей культурно-просветительской поездки из Китая, где изучала искусство традиционной восточной живописи.

А это значит, что для своих учеников она привезла массу новых впечатлений и знаний.

И первое занятие после своего возвращения она посвятила азам — рисованию орхидеи — одному из четырех благородных растений.

Она показала, как отличаются способы рисования этого цветка в японской и китайской живописи, показала, как писать с добавлением цвета.

На фото как раз примеры орхидей Саши и мои старания))))

В третьем столетии в китайских рукописях упоминаются два вида орхидей — Cymbidium ensifolium  и Dendrobium moniliforme. Те орхидеи, что рисовали мы относятся к первому типу. Вот их фото.

Об этой орхидее в Китае ходит  легенда, будто  император Ши Котеи, послушав совет своего врача, поместил ее, в покои своей супруги  Императрицы Ёхки-Хи после нескольких лет бездетного брака. Некоторое время спустя, орхидея пустила сразу тринадцать цветоносов. ОВскоре императрица забеременела родила первенца, одного из тринадцати  сыновей.

Иллюстрация из пособия «Слово о живописи из сада с горчичное зерно»А еще мне в сети попался пост, где даны выдержки из переведенного трактата «Слово о живописи из сада с горчичное зерно» 1689 года.

Ссылку на этот пост дам, там много иллюстраций и пояснений к ним, а здесь приведу интересный отрывок оттуда, который в стихах описывает процесс рисования орхидеи.

Для тех, кому интересно, вот ссылка http://www.liveinternet.ru/users/alona777/post273696769/, а вот и отрывок:

Тайна живописи орхидей в четырехсложных стихах

В мастерстве писать орхидеи Гармония,
Ритм — прежде всего.
Тушь должна быть прекрасного качества,
Вода непременно свежая, чистая.

Тушечница без старой туши,
Кисть чистая, без жесткости.
Сразу выдели четыре листа.
Длинные и короткие — основные,
Еще один пересекает их.

Больше грации, больше простоты.
Каждый лист отстоит от другого.
Первый лист охватывает целое.
Немного отступя, добавь второй.

Третий — в середине, четвертый — сбоку.
Пара листьев придает завершенность.
Тушь нужна двух оттенков.
Старые и молодые [листья] перемешаны.

Лепестки сделай светлой тушью,
Тычинка и чашечка потемнее.
Рука подобна быстрой молнии,
Избегай медлительности и нерешительности.

Благодаря всему — передашь ши.
Прямо, со спины, сбоку располагай.
Пусть все в соответствии —
Распределяй и размещай естественно.

Бутонов — три, цветов — пять.
Вот и завершена картина —
На ветру, под лучами солнца
Венчики цветов тонки, изящны.

Подернуты инеем, презрев снег,
Листья согнулись, будто уснули.
Ветви и листья в движении,
Как феникс  летают, парят.

Венчики цветов под легким дуновеньем,
Подобно мотыльку, порхают, мелькают.
Основание цветка пусть обрамляет
Скопление мелких листочков.

Камни пиши летающим белым — фэйбай,
Два-три подле воды,
Травку же можно
Разместить на склоне холма,
Или несколько побегов бамбука —
Один или два росточка.

Позади вырастает колючая куманика —
Так можно усилить впечатление.
Учись и следуй за Сун-сюем,
Тогда сохранишь истинные традиции.